D:\DOWNLOAD R 77,T 3 Matthew 13:33 KP4 Parable of the leaven
Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "www.creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 13:33 KP4 Parable of the leaven
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Matthew 13:33 KP4 Parable of the leaven

2. Matthew 13 Kingdom parables
The Kingdom Parables in Matthew 13 follow directly from the discourses in Matthew 11 and 12.

3. Matthew 13:3-23 KP1 Parable of the sower
The first kingdom parable in Matthew 13 is the "parable of the sower". The explanation provided by Jesus covers three ways that one can be separated from the love of Christ.
Each of these is part of a problem-solving scenario. Let us go through an idealized problem solving scenario and then adapt it to this parable. Jesus says to "use our ears" so we must listen for play-on-word meanings in addition to the obvious meaning.
Verse routeMatthew 13:9 Who hath ears to hear, let him hear. [kjv]
Verse routeο εχων ωτα ακουετω [gnt]

Verse route13:18 Hear ye therefore the parable of the sower. [kjv]
Verse routeυμεις ουν ακουσατε την παραβολην του σπειραντος [gnt]

Planting seeds is a way in which to reproduce the essential part of the seed. Using creative and funny techniques, I may have "planted" some "seedy" "artichokes".

Information sign More: Genesis 1:11-13 A seed within itself, the chicken or the egg
Information sign More: Matthew 13:3-23 KP1 Parable of the sower

4. Matthew 13:24-30,36-43 KP2 Parable of the wheat and tares
The parable of the wheat and the tares provides a fault tolerant and realistic approach to the tolerance paradox which, as a simple form of the Russell Paradox, has no logical solution but occurs often in society.

Parable: (encoded with code words)
Verse routeMatthew 13:28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? [kjv]
Verse route13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. [kjv]

Explained: (decoded code words)
Verse route13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels. [kjv]
Verse routeο δε εχθρος ο σπειρας αυτα εστιν ο διαβολος ο δε θερισμος συντελεια αιωνος εστιν οι δε θερισται αγγελοι εισιν [gnt]



Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus
Information sign More: Matthew 13:24-30,36-43 KP2 Parable of the wheat and tares

5. Matthew 13:31-32 KP3 Parable of the mustard seed
Verse routeMatthew 13:31 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field: [kjv]
Verse route13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof. [kjv]

Tree with twigs - no fruit
The "mustard seed" :
The "birds" do not (usually) nest in small bushes. Are the "birds" good? What is a "mustard seed"? What does a "tree" represent?

The KJV (King James Version) translates as "least" the Greek word that means "smallest". There is another Greek word for "least".

Information sign More: Matthew 13:31-32 KP3 Parable of the mustard seed

6. Matthew 13:33 KP4 Parable of the leaven
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

The third kingdom parable in Matthew 13 is very short - just one verse.

The ancient Greek word "ἄλευρον ""ground grain" which was often wheat. Jesus uses this idea to represent true doctrine or teaching.

The ancient Greek word "ζύμη""yeast, dough" and is used by Jesus to represent false doctrine or teaching.

7. Matthew 13:33 Word usage
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

Matthew 13:33
Strong Used Unique Word Part of speech
G2219 13 6 ζυμη noun dative singular feminine
G2983 259 6 λαβουσα ? V-2AAP-NSF
G1470 1 1 ενεκρυψεν verb aorist active indicative 3rd person singular
G224 2 2 αλευρου noun genitive singular neuter
G4568 2 2 σατα noun accusative plural neuter
G5140 67 9 τρια adjective accusative plural neuter
G2220 4 2 εζυμωθη verb aorist passive indicative 3rd person singular

8. Matthew 13:33 Adultery for the birds
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]

TenPin 3 TenPin 6

This is  node 4  of "adultery" in the form of "missions" by the "pigs" or "hands" in support of the goals of the "bird" or "eye" or "leader" and based on false doctrine in the form of "leaven" mixed in with true doctrine. [windshield vipers]

Information sign More: TenWordPin model nodes

9. Matthew 13:33 Parables
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

What is the difference between a "parable" and a "proverb"? It appears that the Hebrew/Aramaic has one word for this concept and that word can be translated into Greek as "parable" or "proverb".

Parable and beyond throw



Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus
Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus

10. Matthew 13:33 Kingdom of heaven
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]


TenPin 6 TenPin 5

The "kingdom" of "heaven" appears to be a perception of the mind and not a literal physical reality. There are two perceptions. Jesus uses one word for the not good "heaven" that is a play on words with "tail" of the "mind". Your "mind" is supposed to be in your "head" and not your "tail".

Information sign More: Other similar differences

11. Kingdoms
Kingdoms 1 Kingdoms 2 Kingdoms 3 Kingdoms 4 Kingdoms 5
Gospel Kingdom
of heaven
Kingdom
of God
Matthew 32 5*
Mark 0 16
Luke 0 32
John 0 2
There are many viewpoints on the "kingdom" of "God" and the "kingdom" of "heaven/air". The "birds" of the "air" are the "birds" of "heaven". Which "heaven"?
Sometimes Jesus just says "kingdom". The TR (Textus Receptus) adds "of God" in one of these verses.

It appears that Jesus uses the noun phrase "kingdom" of "heaven/air" as a code word. Matthew just wrote down what was said. The others merged these together in their minds before writing what they remembered. Compare kingdom, vineyard, garden.

[verily verily vs. verily]



Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus
Information sign More: Verily, a true beginning and amen
Information sign More: Matthew 11:12-14 Exploring the Kingdom of Heaven

12. Matthew 13:33
 All 
KJV: Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
Greek: αλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον
Latin: aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totum
Wessex: He spraec to heom oðer byspell & þus cwaeð. heofene riche is ge-lic þam beorman þonne þaet wif onfeng & be-hydde on þrem gemitten melewes oð þaet hyt waes eall ahafan.
Wycliffe: Another parable Jhesus spac to hem, The kyngdom of heuenes is lijk to sour douy, which a womman took, and hidde in thre mesuris of mele, til it were alle sowrid.
Tyndale: Another similitude sayde he to them. The kyngdome of heven is lyke vnto leve which a woman taketh and hydeth in. iii. peckes of meele tyll all be levended.
Luther: Ein ander Gleichnis redete er zu ihnen: Das Himmelreich ist einem Sauerteig gleich, den ein Weib nahm und vermengete ihn unter drei Scheffel Mehl, bis daß es gar durchsäuert ward.
Russian: Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все.
Spanish: Otra parábola les dijo: El reino de los cielos es semejante a la levadura que tomó una mujer, y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo fue leudado.

13. Matthew 13:33 Parable
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

The ancient Greek word "παραβολή""saying, proverb".

A "parable" and a "proverb" are similar. In these (and other) parables, Jesus uses nouns as code words that are replaced with other words to get the decoded meaning. Jesus does not explain this parable.

Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus

14. Matthew 13:33 Agony of a woman
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

The ancient Greek word "γυνή""woman" and, in particular, a "wife". The word appears to be related to the English word "queen". In many prophecies, a "woman" (including Revelation) is sometimes said to represent a future "universal church" of the "end times".

The ancient Greek word "ἀγωνα""gathering, contest, competition" and is the source of the English word "agony". The ancient Greek word "λάβρυς""axe" (Lydian) and is related to "λαβύρινθος""labyrinth".

15. Revelation 17:6 Woman drunk
Verse routeRevelation 17:6 And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration. [kjv]
Verse routeκαι ειδον την γυναικα μεθυουσαν εκ του αιματος των αγιων και εκ του αιματος των μαρτυρων ιησου και εθαυμασα ιδων αυτην θαυμα μεγα [gnt]


16. Revelation 17:6
 All 
KJV: And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
Greek: και ειδον την γυναικα μεθυουσαν εκ του αιματος των αγιων και εκ του αιματος των μαρτυρων ιησου και εθαυμασα ιδων αυτην θαυμα μεγα

17. Revelation 17:4
Verse routeRevelation 17:4 And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication: [kjv]
Verse routeκαι η γυνη ην περιβεβλημενη πορφυρουν και κοκκινον και κεχρυσωμενη χρυσιω και λιθω τιμιω και μαργαριταις εχουσα ποτηριον χρυσουν εν τη χειρι αυτης γεμον βδελυγματων και τα ακαθαρτα της πορνειας αυτης [gnt]

Are the (not of high value) "pearls" white, gray, or darkened to the point of being black? Might these "pearls", not kept clean with "salt", have been thrown before "swine" and "trampled"?

The KJV translates as "stones" what in the Greek is singular. What is the one "stone"?

Might it have been better to use the "gold" and "valued" "stone" to obtain some white "pearls" (of great price)?

Information sign More: Matthew 13:45-46 KP6 Parable of the pearl of great price

18. Luke 13:21 Woman as wife
Verse routeLuke 13:21 It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeομοια εστιν ζυμη ην λαβουσα γυνη εκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]
Verse routeжена… [ocs]
Verse routeWeib … [lu]
Verse routegelicwifbe-heddemelewe þreo ge-mitteahafen. [wes]

Note the Wessex the Old English word "wif""woman" (which eventually became "wife"). In this vernacular, my "woman" and my "wife" are closely related.

19. Strongs - hunting drag-net
  • *G4522 *1 σαγήνη (sag-ay'-nay) : from a derivative of satto (to equip) meaning furniture, especially a pack-saddle (which in the East is merely a bag of netted rope); a "seine" for fishing:--net.
  •  Usage 
     All 
    • σαγηνη
      •   Matthew 13:47 ... of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, ...
Word usage per chapter Words: σαγηνη=1

The ancient Greek word "σαγήνη""hunting drag-net". In context, it could be a fishing "net".

Information sign More: Matthew 13:47-50: KP7 Parable of the harvest at the end of the age

20. Matthew 13:47 Hunting drag-net
Verse routeMatthew 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: [kjv]
Verse routeπαλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων σαγηνη βληθειση εις την θαλασσαν και εκ παντος γενους συναγαγουση [gnt]

Fish symbol Fish symbol Fish symbol Fish symbol Spider web
The ancient Greek word "σαγήνη""hunting drag-net". In context, it could be a fishing "net".
This word is used a few times in the LXX (Septuagint) but used only one time in the GNT (Greek New Testament), by Jesus. There are other Greek words for a fishing "net" that are not used here. The ancient Greek word "δίκτυον""fishing net". This word does not have the deceptive/entrapment connotation and would be a play on words with "δίκαιον""observant of custom, righteous" which would not be appropriate here.

Information sign More: Matthew 13:47-50: KP7 Parable of the harvest at the end of the age

21. Ecclesiastes 7:26 Snares and nets
Verse routeEcclesiastes 7:26 And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her. [kjv]
Verse routeκαι ευρισκω εγω πικροτερον υπερ θανατον συν την γυναικα ητις εστιν θηρευματα και σαγηναι καρδια αυτης δεσμοι χειρες αυτης αγαθος προ προσωπου του θεου εξαιρεθησεται απ αυτης και αμαρτανων συλλημφθησεται εν αυτη [lxx]

The ancient Greek word "σαγήνη""hunting drag-net". In context, it could be a fishing "net". The Hebrew parallelism shows the association of this word with charm and deception as in a "snare".

If the "woman" represents a false leader or "bird", then who or what might be the "hands"? [bad, pigs]

Hand and pig Worse and pig
[young pig, young goat]
[mother, harlot, queen, Babylon]

Information sign More: Matthew 13:47-50: KP7 Parable of the harvest at the end of the age

22. Matthew 13:47 Play on words
Verse routeMatthew 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: [kjv]
Verse routeπαλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων σαγηνη βληθειση εις την θαλασσαν και εκ παντος γενους συναγαγουση [gnt]

Here are possible play on words with "net" as used by Jesus in this verse.

23. Matthew 13:33 Women
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

takeen woman and take net

The ancient Greek word "λάβη""handle, grip, hold" (play on words) from "λαμβάνω""take hold of, grasp, seize".

24. Matthew 5:15 Grip on a lightly taken opinion
Verse routeMatthew 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. [kjv]
Verse routeουδε καιουσιν λυχνον και τιθεασιν αυτον υπο τον μοδιον αλλ επι την λυχνιαν και λαμπει πασιν τοις εν τη οικια [gnt]

Lamp and grip/hold

Since ancient times, the Greek "β" sound has changed from a "b" sound to a "v" sound. To obtain the "b" sound, for words from other languages, Greek uses "mp" as in "μπ". The modern Greek word "μπύρα" (BEE-ra) ≈ "beer". Thus, in ancient times, the "mp" sound would approximate a "b" sound as a play on words.

Might the "opinion" held up provide false "light" and act as a "handle" or "grip" on all those in the "house"?

Information sign More: Matthew 5:15: This little light of mine

25. Matthew 16:11-12 Leaven: the yeast of these
Verse routeMatthew 16:12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. [kjv]
Verse routeτοτε συνηκαν οτι ουκ ειπεν προσεχειν απο της ζυμης των αρτων αλλα απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων [gnt]

takeen woman and take net

Leaven is used in bread to make it rise. In the Gospels, Jesus uses the term as a code word to refer to the religious leaders of the time being "puffed up" or to refer to a distortion of religious principles as in false doctrine or teaching. Unleavened bread was used in the Exodus from Egypt as there was not time to let the bread rise.

Information sign More: Matthew 16:11-12 Leaven: the yeast of these

26. Matthew 13:33 Leaven
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

Encode plaintext to ciphertext
Jesus uses "leaven" as a code word for "false doctrine" or "bad teaching".
The woman "hid" it. Hiding something is often considered deceptive and not good. How was it "hid"? Might it be related to the "charm" of the "net" (as a play on words)?

By contrast, the next parable of the treasure hid and re-hid in a field appears to represent something good and not bad.

Information sign More: Matthew 16:11-12 Leaven: the yeast of these
Information sign More: Matthew 13:44 KP5 Parable of the treasure in a field
Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus

27. Strongs - hide

28. Matthew 13:33 Encryption
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

The ancient Greek word "κρυπτός""hidden, secret" and is from the ancient Greek word "κρύπτω""hide, cover" and whose meaning may have been influenced by the ancient Greek word "καλύπτω""cover" with the related "R" and "L" sounds.

This Greek word for "hide" is part of the Greek word for "Revelation" which means "uncovering" or "revealing" as in a "revelation" (the Latin word).

Information sign More: Deception by avoiding detection using concealment
Information sign More: Similarity of the R and L sounds

29. Revelation 1:1 Revealing an uncovering revelation
Verse routeRevelation 1:1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: [kjv]
Verse routeαποκαλυψις ιησου χριστου ην εδωκεν αυτω ο θεος δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει και εσημανεν αποστειλας δια του αγγελου αυτου τω δουλω αυτου ιωαννη [gnt]

The Greek word for "hide" is part of the Greek word for "Revelation" which means "uncovering" or "revealing" as in a "revelation" (the Latin word). The name of the book of Revelation comes from the Greek word for "uncovering". That ancient Greek word "ἀποκάλυψις""disclose, reveal" and comes from two Greek words.

30. Encryption
Book: Cambridge Greek LexiconHere are some definitions from The Cambridge Greek Lexicon.
Might the "woman" be "hiding" something of or from God to "keep it smoldering" in order to "act secretly towards" someone to "hoodwink" them? Do "ashes" fit into the story in any way?

Might the parable be more than about baking some bread that is fluffy, with "leaven", and not flat as in "unleavened"?

Information sign More: CGL: Cambridge Greek Lexicon

31. Usage - hide
*G1470 *1 ἐγκρύπτω (eng-kroop'-to) : from G1722 and G2928 κρύπτω; to conceal in, i.e. incorporate with:--hid in.
*G2928 *18 κρύπτω (kroop'-to) : a primary verb; to conceal (properly, by covering):--hide (self), keep secret, secret(-ly).
Word usage per chapter Words: εκρυβη=4 εκρυψα εκρυψαν εκρυψας εκρυψεν=3 ενεκρυψεν κεκρυμμενα κεκρυμμενον κεκρυμμενος κεκρυμμενου κεκρυμμενω κεκρυπται κρυβηναι=2 κρυψατε


32. Usage - hid
*G1470 *1 ἐγκρύπτω (eng-kroop'-to) : from G1722 and G2928 κρύπτω; to conceal in, i.e. incorporate with:--hid in.
*G2928 *18 κρύπτω (kroop'-to) : a primary verb; to conceal (properly, by covering):--hide (self), keep secret, secret(-ly).
It is interesting that the Matthew word appears only here while the word used in Luke appears many places in the GNT.

The literal meaning in Matthew reminds one of "encrypt" while the Luke word reminds one of "crypt". Might there be some "encryption" process by which the true word is being transformed into a "leavened" word?

33. Encrypting the word
Here are some possible ways that "false doctrine" might be "encrypted" or "hidden" in the "true doctrine". Exercise: Provide other ways to "encrypt" or "hide" the true word/teachings within the true word/teachings.

Modern way: Pick an English translation that changes the original Greek and then allow people to think that this translation does not change the original. Example: Here is the modern definition of this word.

Information sign More: Matthew Mustard seeds and moving mountains
Information sign More: Matthew 21:17-23 Connecting the fig tree curse with moving this mountain
Information sign More: Matthew 24:15-20 Delimiting the boundary of the region of a mountain

34. Usage - chart
Word usage per chapter Words: εκρυβη=4 εκρυψα εκρυψαν εκρυψας εκρυψεν=3 ενεκρυψεν κεκρυμμενα κεκρυμμενον κεκρυμμενος κεκρυμμενου κεκρυμμενω κεκρυπται κρυβηναι=2 κρυψατε


35. Matthew 13:33 Three measures of meal
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

An interesting part of this parable is the "three" "measures" of "meal".

The ancient Greek word "σατα""measure" may be from the Hebrew word "סאה""measure". The ancient Greek word "τρία""three" and is related to the English word "three".

Greek allows a flexible word order. Why might the word order matter? Jesus does not use the idea of "three" in a good sense. The "trinity" idea was developed a few hundred years later.

In the local area, Aramaic (Hebrew) terms for places, landmarks, geographic features, measures, etc., would have made their way to Greek, usually by transliteration.

Information sign More: Trinitarianism and Modalism

36. Haggai 2:16 Measure
Verse routeHaggai 2:16 Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty. [kjv]
Verse routeτινες ητε οτε ενεβαλλετε εις κυψελην κριθης εικοσι σατα και εγενετο κριθης δεκα σατα και εισεπορευεσθε εις το υποληνιον εξαντλησαι πεντηκοντα μετρητας και εγενοντο εικοσι [lxx]

Jesus used an uncommon measure called the "sata". The only other place that the ancient Greek word "σατα""measure" appears is in Haggai in the LXX.

In Haggai, as is usual, the Greek has "twenty measures" and not "measures twenty". Other common measures include the "omer" and the "ephah".

37. Haggai 2:16
   Haggai 2:16 
 All 
KJV: Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.
Hebrew: מהיותם בא אל ערמת עשרים והיתה עשרה בא אל היקב לחשף חמשים פורה והיתה עשרים׃
Greek: τινες ητε οτε ενεβαλλετε εις κυψελην κριθης εικοσι σατα και εγενετο κριθης δεκα σατα και εισεπορευεσθε εις το υποληνιον εξαντλησαι πεντηκοντα μετρητας και εγενοντο εικοσι

38. Exodus 16:35-36 Measures
Verse routeExodus 16:35 And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan. [kjv]
Verse routeοι δε υιοι ισραηλ εφαγον το μαν ετη τεσσαρακοντα εως ηλθον εις γην οικουμενην το μαν εφαγοσαν εως παρεγενοντο εις μερος της φοινικης [lxx]

Greek word order: "years" "forty".

Verse route16:36 Now an omer is the tenth part of an ephah. [kjv]
Verse routeτο δε γομορ το δεκατον των τριων μετρων ην [lxx]
Verse routeNow the homer was the tenth part of three measures. [bs3]

Greek word order: "three" "measures".

Common measures include the "omer" and the "ephah".

39. Exodus 16:35
   Exodus 16:35 
 All 
KJV: And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
Hebrew: ובני ישראל אכלו את המן ארבעים שנה עד באם אל ארץ נושבת את המן אכלו עד באם אל קצה ארץ כנען׃
Greek: οι δε υιοι ισραηλ εφαγον το μαν ετη τεσσαρακοντα εως ηλθον εις γην οικουμενην το μαν εφαγοσαν εως παρεγενοντο εις μερος της φοινικης

40. Exodus 16:36
   Exodus 16:36 
 All 
KJV: Now an omer is the tenth part of an ephah.
Hebrew: והעמר עשרית האיפה הוא׃
Greek: το δε γομορ το δεκατον των τριων μετρων ην
Brenton: Now the homer was the tenth part of three measures.

41. Leviticus 19:36 Measures
Verse routeLeviticus 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. [kjv]
Verse routeζυγα δικαια και σταθμια δικαια και χους δικαιος εσται υμιν εγω ειμι κυριος ο θεος υμων ο εξαγαγων υμας εκ γης αιγυπτου [lxx]


42. Leviticus 19:36
 All 
KJV: Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.
Hebrew: מאזני צדק אבני צדק איפת צדק והין צדק יהיה לכם אני יהוה אלהיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים׃
Greek: ζυγα δικαια και σταθμια δικαια και χους δικαιος εσται υμιν εγω ειμι κυριος ο θεος υμων ο εξαγαγων υμας εκ γης αιγυπτου

43. Aristotle: word order
Some will say that word order matters. Some will say this for the Greek of the GNT (e.g. Paul, Jesus, etc.). The added meaning of a word order needs to be inferred (guessed) from context. Aristotle points this out. Note:

English: You can transpose the subject and predicate. No change in the meaning, however, of the sentence is thereby involved. Thus we say 'man is white', 'white is man'. (Loeb#325, p. 149)
Greek: Μετατιθέμενα δὲ τὰ ὀνόματα καὶ τὰ ῥήματα ταὐτὸν σημαίνει, οἷον ἔστι λευκὸς ἄνθρωπος—ἔστιν ἄνθρωπος λευκός· Aristotle: On Interpretation [20b]
English: To transpose the subject and predicate, therefore, makes no alteration in the sense of affirmations and denials. (Loeb#325, p. 151)
Greek: ὅτι μὲν οὖν μετατιθεμένου τοῦ ὀνόματος καὶ τοῦ ῥήματος ἡ αὐτὴ γίγνεται κατάφασις καὶ ἀπόφασις, δῆλον. Aristotle: On Interpretation [20b]
Word order may be important for any play on words being made.

Information sign More: Aristotle

44. Matthew 17:27 Temple tax coin
Verse routeMatthew 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee. [kjv]
Verse routeινα δε μη σκανδαλισωμεν αυτους πορευθεις εις θαλασσαν βαλε αγκιστρον και τον αναβαντα πρωτον ιχθυν αρον και ανοιξας το στομα αυτου ευρησεις στατηρα εκεινον λαβων δος αυτοις αντι εμου και σου [gnt]

4 drachma 2 drachma 1 drachma
The ancient Greek word "στατήρ""weight, standard, stater coin". This "stater", often translated as "piece of money", was originally a weight of precious metal but eventually became known as a silver or gold coin of various values.
The "temple tax" was "two drachmas". For two this would be a "four drachma". Some modern Greek translations use the Greek for "quad drachma". Jesus used the word for "stater".

Information sign More: Numismatics: Money and coins in the Bible
Information sign More: Matthew 17:24-27 Tacky attacks on a senseless tax

45. Matthew 13:33 Stater coin
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

There is an interesting possible pun-like connection to the ancient Greek word "στατήρ""weight, standard, stater coin". This word appears one time in the GNT and not in the LXX.

46. Strongs - measures

47. Usage - measures
The ancient Greek word "σατα""measure" is a proper prefix of the ancient Greek word "σατανά""Satan".
*G4566 Σατᾶν (sat-an') : of Hebrew origin (7854); Satan, i.e. the devil:--Satan. Compare G4567.
*G4568 *2 σάτον (sat'-on) : of Hebrew origin (5429); a certain measure for things dry:--measure.
Word usage per chapter Words: σατα=2

*H5429 סְאָה (seh-aw') : from an unused root meaning to define; a seah, or certain measure (as determinative) for grain:--measure.
*H7853 שָׂטַן (saw-tan') : a primitive root; to attack, (figuratively) accuse:--(be an) adversary, resist.
*H7854 שָׂטָן (saw-tawn') : from H7853; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good:--adversary, Satan, withstand.

48. Matthew 13:33: Woman's hat
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

The number "three" creates connections with the "Trinity" - Father, Son, Holy Spirit. Which trinity?

The form used here is "measures" "three" with the number after the "measures". This form creates a play-on-words with the ancient Greek word "σαταρίς""woman's headdress".
One historical example would be the pointed conical hat used in some Catholic areas called the Capirote. Originally for punishment, it was later adopted as a badge of honor. This style of hat was later adopted by organizations such as the KKK (Klu Klux Clan).

49. Matthew 13:33 Satanic measures three
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

measures three and satin three

Can you think of ways that these allusions might be "encrypted" in the "wheat" or "meal"?

50. Build-up to the punch line play on words
Triangle 13
To each of the seven churches: "He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches ..."
There appears to be a build-up to the "count Satan!" play on words in Revelation 13:18.

51. John 8:31-36 The true reality of a free wheat harvest
Verse routeJohn 8:32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. [kjv]
Verse routeκαι γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας [gnt]
Verse routecognoscetis veritatemveritas liberabit … [v]

The ancient Greek word "ἐλεύθερος""free" as in "freedom"

What might this often quoted verse mean? The "make" is inferred and not in the Greek. From what shall knowledge of the truth free you?

Information sign More: John 8:31-36 The true reality of a free wheat harvest

52. Freedom and ground grain
freedom and ground grain

The ancient Greek word "ἐλεύθερος""free, freedom".

The ancient Greek word "ἄλευρον""ground grain", often wheat. Jesus uses this idea to represent true teaching.

Information sign More: Matthew 21:44-46 Winnowing the wheat and chaff to stone-ground powder
Information sign More: John 8:31-36 The true reality of a free wheat harvest

53. Freedom and ground grain harvest
freedom and grind harvest

The ancient Greek word "αλέω""grind, bruise, mill" and "ᾰ̓́λει""grind" (imperative).

The ancient Greek word "θερίζω""reap" as in the "harvest". The ancient Greek word "θερός""heat, summer, harvest, crop".

Information sign More: Matthew 21:44-46 Winnowing the wheat and chaff to stone-ground powder
Information sign More: John 8:31-36 The true reality of a free wheat harvest

54. Truth shall free you
Verse routeJohn 8:32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. [kjv]
Verse routeκαι γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας [gnt]

Play on words: You shall know the reality (Jesus) and that reality (Jesus) will (make) wheat/flour harvest (of) you.

Information sign More: Selective evidence fallacy: Cherry picking
Information sign More: John 8:31-36 The true reality of a free wheat harvest

55. Historical interpretation of church history
Churches in Revelation Beatitudes
Kingdom parables The probability that all three would be ordered together is 1 in 5040*5040*5040 or 1 in 128,024,064,000128 billion.
Some people prefer to just use church history to help remember the order of the churches, parables and beatitudes.

The horizontal scale is time. The vertical scale is the proportion that history evidences the traits of those verses. The historical interpretation is like a linear combination in mathematics in that what the verses say is more valid in some time periods than other time periods.

The probability that any 7 objects would be ordered at random in a given order is 7! = 7*6*5*4*3*2*1 or 1 in 5040. Note that there were many more possible churches or parables or beatitudes than used by Jesus.




In the historical interpretation, the parable of the leaven fits the time of the Catholic Church from after becoming the church of the Roman Empire until the Reformation.

Information sign More: Church history and linear combinations

56. Three grouped parables
Kingdom parables:
  • 1. Sower
  • 2. Wheat and tares
  • 3. Mustard seed
  • 4. Woman and leaven
  • 5. Treasure in a field
  • 6. Pearl of great price
  • 7. Nets into the sea
  • 8. Scribe and householder
TenPin 3
The "enemy" as the birds snatched up the seed in parable 1 and appears to have deposited the changed seed as weeds in parable 2.

The birds nest in the mustard tree in parable 3. The false doctrine gets mixed in parable 4. Is the woman a seed, a bird, a weed or something else?

Might there be a reason why parables 2 (wheat and tares), 3 (mustard seed) and 4 (woman and leaven) have been grouped together?

57. United Methodist Apostle's Creed
Versions: Traditional Ecumenical

I believe in God, the Father Almighty,
maker creator of heaven and earth;

And I believe in Jesus Christ his only Son, our Lord;
who was conceived by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, dead, and was buried;
he descended to the dead
On the third day he rose from the dead;
he ascended into heaven,
and sitteth at the right hand of God the Father Almighty;
from thence he shall come and will come again
to judge the quick living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting. Amen.
The "catholic church" means the "universal church" and not the Catholic Church.

Information sign More: Incredible creeds throughout history

58. Acts 4:18 Catholic Church
Verse routeActs 4:18 And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus. [kjv]
Verse routeκαι καλεσαντες αυτους παρηγγειλαν το καθολου μη φθεγγεσθαι μηδε διδασκειν επι τω ονοματι του ιησου [gnt]

The Apostle's Creed uses the words "catholic church". This is not the Roman Catholic Church but the "universal church". This phrase was first used by early church father Ignatius of Antioch in his letter to the Smyrnaians in about 175 AD. From these words comes the phrase "καθολικὴ ἐκκλησία""catholic church" as in the "universal church".

59. Acts 4:18
   Acts 4:18 
 All 
KJV: And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
Greek: και καλεσαντες αυτους παρηγγειλαν αυτοις το καθολου μη φθεγγεσθαι μηδε διδασκειν επι τω ονοματι του ιησου

60. Ignatius: Letter to the Smyrnaeans
Analogy Bishop is to congregation as Jesus is to the catholic church

Early church father Ignatius of Antioch first uses the phrase "catholic" "church" in his letter to the Smyrnaians in about 175 AD.

English: Wherever the bishop appears, there let the congregation be; just as wherever Jesus Christ is, there is the catholic church. (Holmes, 2007, p. 255)
Greek: Ὅπου ἂν φανῇ ὁ ἐπίσκοπος, ἐκεῖ τὸ πλῆθος ἤτω, ὥσπερ ὅπου ἂν ῇ Ἰησοῦς Χριστός, ἐκεῖ ἡ καθολικὴ ἐκκλησία. (Ignatius to the Smyrnaeans, 8.2)
In the historical interpretation, Ignatius writes this during the time of the "wheat" and the "tares". Some things are good. Some things are not good.

Information sign More: Early Church Father: Ignatius of Antioch
Information sign More: Ignatius of Antioch: Views on the church

61. Interesting connection
In the historical interpretation of the kingdom parables, the "Catholic Church" has primary focus from parable 2 (wheat and tares) until parable 4 (woman and leaven). These three parables go from verse 24 until verse 33.

Verse routeMatthew 13:24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field: [kjv]
Verse route13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. [kjv]
Verse routeεν δε τω καθευδειν τους ανθρωπους ηλθεν αυτου ο εχθρος και επεσπειρεν ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν [gnt]

Verse route13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]


62. Matthew 13:25,33 Interesting connection
Verse routeMatthew 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. [kjv]
Verse routeεν δε τω καθευδειν τους ανθρωπους ηλθεν αυτου ο εχθρος και επεσπειρεν ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν [gnt]
Verse route13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

"καθολικός,""universal" is from "καθόλου""at all" is from: Verse 25 has the beginning of "catholic" near the beginning and verse 33 has the ending of "catholic" at the end. Is this just random chance or might this have been on purpose?


63. All gone
The English word "all" and makes no distinction as the Greek does. Apparently, it goes without saying!

That is, the saying goes without saying gone.
 
What did the husband say when the wife told him that she saw a fox on the way to work?


Information sign More: Everything and all things: But wait, there's more

64. Matthew 13:24
 All 
KJV: Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
Greek: αλλην παραβολην παρεθηκεν αυτοις λεγων ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω σπειροντι σπειραντι καλον σπερμα εν τω αγρω αυτου

65. Matthew 13:25
 All 
KJV: But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
Greek: εν δε τω καθευδειν τους ανθρωπους ηλθεν αυτου ο εχθρος και εσπειρεν επεσπειρεν ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν

66. Review: Matthew 13 Woman and leaven parable 4
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

Discussion: Is there any possible connection between the following?

☐ woman
☐ headdress
☐ false doctrine (encrypted)
☐ coins (wealth)
☐ aspects of Satan
☐ historical context
☐ large church organization

The Greek for "hide" or "encrypt" is a word similar to the Greek word for "bake". If "wheat" is "baked" before the "leaven" rises, the "leaven" (false doctrine) can appear as "unleavened" (true doctrine). [pizza]

This fourth parable comes right after the third parable about the mustard seed growing into a tree and the birds.

67. Luke 13:20-21 Women and leaven parable in Luke
Verse routeLuke 13:20 And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? [kjv]
Verse routeκαι παλιν ειπεν τινι ομοιωσω την βασιλειαν του θεου [gnt]
Verse route13:21 It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeομοια εστιν ζυμη ην λαβουσα γυνη εκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

The same parable is in Luke. Only Matthew uses the "Kingdom of Heaven" but also uses "Kingdom of God". Luke uses only "Kingdom of God" (as do the other Gospels).

Interestingly, Luke records people remembering the ancient Greek word "ὁμοιόσω""I liken" which is a play on words with "ὁ Μωϋσῆ""the Moses".

68. Luke 13:20
   Luke 13:20 
 All 
KJV: And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Greek: και παλιν ειπεν τινι ομοιωσω την βασιλειαν του θεου

69. Luke 13:21
   Luke 13:21 
 All 
KJV: It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
Greek: ομοια εστιν ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον
Latin: simile est fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae sata tria donec fermentaretur totum
Wessex: hit ys gelic þam beorman þe þaet wif onfeng & be-hedde on þam melewe þreo ge-mitte. oððe hit warð eall ahafen.
Luther: Es ist einem Sauerteige gleich, welchen ein Weib nahm und verbarg ihn unter drei Scheffel Mehls, bis daß es gar sauer ward.
Slavonic: Подобно есть квасу, егоже приемши жена, скры в сатех триех муки, дондеже вскисе все.

70. Leaven and muzzle
*G2220 *4 ζυμόω (dzoo-mo'-o) : from G2219; to cause to ferment:--leaven.
Word usage per chapter Words: εζυμωθη=2 ζυμοι=2

*G5392 *8 φιμόω (fee-mo'-o) : from phimos (a muzzle); to muzzle:--muzzle.
Word usage per chapter Words: εφιμωθη=1 εφιμωσεν κημωσεις πεφιμωσο φιμουν φιμωθητι=2 φιμωσεις


Leavened and muzzled

The ancient Greek word "φιμόω""muzzle, shut up, seal up". The idea of "put to silence" is a meaning from the GNT.

71. Matthew 13:33 Muzzled leaven
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

Leavened and muzzled

It was "all" "leavened". Did this, in effect, have everyone "muzzled"?

Information sign More: Matthew 22:1-14 Parable of the wedding feast

72. Matthew 22:12 Speechless
Verse routeMatthew 22:12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. [kjv]
Verse routeκαι λεγει αυτω εταιρε πως εισηλθες ωδε μη εχων ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη [gnt]

Leavened and muzzled

Was he "speechless"? Was he "muzzled"? Was he "leavened"? Can being "leavened" keep one from having a "wedding garment"?

The ancient Greek word "φιμόω""muzzle, shut up, seal up, put to silence".

Information sign More: Matthew 22:1-14 Parable of the wedding feast

73. Matthew 13:33 Paraphrase
Verse routeMatthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
Verse routeαλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]

Paraphrase: ... the kingdom of heaven is like leaven [false doctrine] which a woman took [enchanting drag-net] and encrypted into wheat [freedom] , measures [Satan] three until leavened [muzzled] all.

Toothbrush
Don't be muzzled. Brush up on your Bible studies or you will have truth decay. I'm required to tell you this due to tooth in advertising laws.


Information sign More: Song: Crown Him with many crowns

74. Matthew 13:44 KP5 Parable of the treasure in a field
Verse routeMatthew 13:44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. [kjv]
Verse route ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων θησαυρω κεκρυμμενω εν τω αγρω ον ευρων ανθρωπος εκρυψεν και απο της χαρας αυτου υπαγει και πωλει οσα εχει και αγοραζει τον αγρον εκεινον [gnt]

The fourth kingdom parable in Matthew 13, just one verse, has treasure hidden in a field. What is the "treasure"? Why is the "treasure" hid again? When does the "sell" and "buy" take place?

In the parables, the "man" is "Jesus as God". Is the "kingdom of heaven" the same as the "kingdom of God"?

How might these parable relate to John 3:16? Can we, in addition, make reference to the story of Ruth?

Information sign More: Matthew 13:44 KP5 Parable of the treasure in a field

75. Matthew 13:45-46 KP6 Parable of the pearl of great price
Verse routeMatthew 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: [kjv]
Verse routeπαλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας [gnt]
Verse route13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. [kjv]
Verse route ευρων δε ενα πολυτιμον μαργαριτην απελθων πεπρακεν παντα οσα ειχεν και ηγορασεν αυτον [gnt]

The name "Margaret" comes from the ancient Greek word "μαργαρίτης""pearl". The word "pearl" appears in the GNT but not in the LXX, although the KJV uses "pearl" in Job.

What is being "bought"? [good and raca]

Information sign More: Matthew 13:45-46 KP6 Parable of the pearl of great price

76. Matthew 13:47-50: KP7 Parable of the harvest at the end of the age
Verse routeMatthew 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: [kjv]
Verse route13:48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. [kjv]

Vessels 2
The 7th and last of the Kingdom Parables in Matthew 13 is about the (implied) fish in the sea (of humanity).
The "bad" is that of "rotten" or "putrid" or "spoiled" (e.g., fruit). The "vessels" may be reflexive. Only the "good" are "arranged", not necessarily "put", into "vessels".

Information sign More: Matthew 13:47-50: KP7 Parable of the harvest at the end of the age

77. Matthew 13:51-52 KP8 Parable of new and old codes
Jesus speaks 7/8 Kingdom Parables in Matthew 13 and explains/decodes 3 of the 7/8.
Verse routeMatthew 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. [kjv]
Verse route συνηκατε ταυτα παντα λεγουσιν αυτω ναι [gnt]
Verse route13:52 Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old. [kjv]
Verse routeο δε ειπεν αυτοις δια τουτο πας γραμματευς μαθητευθεις τη βασιλεια των ουρανων ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εκβαλλει εκ του θησαυρου αυτου καινα και παλαια [gnt]
Verse route13:53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. [kjv]
Verse routeκαι εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους τας παραβολας ταυτας μετηρεν εκειθεν [gnt]

Encode and decodeWhat exactly is the "treasure" and what are the "new" and "old" things that a "scribe" or "householder" brings out of that "treasure"?


Information sign More: Matthew 13:51-52 KP8 Parable of new and old codes

78. End of page

by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640