Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "www.creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 7:16 Observation of fruit inspection
by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640


1. Matthew 7:16 Observation of fruit inspection
This content is being developed.

2. Matthew 7
The summary of the houses built on rock and sand follow.

Information sign More: Matthew

3. Matthew 7:15 Non-verbal communication
Verse routeMatthew 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. [kjv]
Verse routeπροσεχετε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν λυκοι αρπαγες [gnt]

Paraphrase: .Pay attention from false prophets [newly planted ones before] who [hostile] come [to fence, wall, work] you in clothing [in house together] (of) sheep [before (burning) bush] [healed/saved] inwardly but they are [ if together , they bind/fetter ] ravenous [ leading away ] wolves [birds].

7:15 to the right Pay attention from false prophets [newly planted ones before]
7:15 to the left  who [hostilecome [to fencewallwork] you
7:15 to the left  in clothing [in house together]
7:15 to the left  (of) sheep [before (burning) bush]
7:15 to the left  [healed/savedinwardly
7:15 to the right but they are [ if  together , they bind/fetter ]
7:15 to the right ravenous [ leading away ] wolves [birds].

Jesus now continues with some decision procedures about how to determine the difference between "sheep" and "wolves".

Information sign More: Matthew 7:15 Sheep dogs and wolf dogs

4. Matthew 7:15 Paraphrase
Verse routeMatthew 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. [kjv]
Verse routeπροσεχετε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν λυκοι αρπαγες [gnt]

Prophets and planted before (ones) Will come/go and will work Clothed and in house together Sheep and before the bush
Inwardly and heal/save But they are and but if together But they are and they bind/fetter Lead away and snatch Lead away and love

Paraphrase: .Pay attention from false prophets [newly planted ones before] who [hostile] come [to fence, wall, work] you in clothing [in house together] (of) sheep [before (burning) bush] [healed/saved] inwardly but they are [ if together , they bind/fetter ] ravenous [ leading away ] wolves [birds].

Note: There are not a lot of choices for play on words. Perhaps it is just a coincidence.

Information sign More: Matthew 7:15 Sheep dogs and wolf dogs

5. Matthew 7:16 Observation of fruit inspection
Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

Who is "them"? Who is "their"? What is the difference in what is known?

There are three Greek words that appear not to have been translated as well as part of another word. Might these be important?

6. Matthew 7:16 Word usage
Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

Matthew 7:16
Strong Used Unique Word Part of speech
G2590 66 6 καρπων noun genitive plural masculine
G1921 44 3 επιγνωσεσθε ? V-FDI-2P
G4816 8 2 συλλεγουσιν verb present active indicative 3rd person plural
G173 14 5 ακανθων noun genitive plural feminine
G4718 3 1 σταφυλας noun accusative plural feminine
G5146 2 1 τριβολων noun genitive plural masculine
G4810 4 3 συκα noun accusative plural neuter

7. Proverbs 10:16 Fruit and fruits
Verse routeProverbs 10:16 The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin. [kjv]
Verse routeεργα δικαιων ζωην ποιει καρποι δε ασεβων αμαρτιας [lxx]

Grape cliuster Logo: Fruit of the Loom underware
In the KJV (King James Version), the translation to "fruit" or "fruits" does not always follow the Greek plural forms.
 
What is the plural of the word "fruit" in English?

8. Strongs - know
*G1921 *44 ἐπιγινώσκω (ep-ig-in-oce'-ko) : from G1909 and G1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
Word usage per chapter Words: επεγινωσκον=3 επεγνωκεναι επεγνωκοσι επεγνωμεν επεγνωσαν=4 επεγνωσθην επεγνωτε=2 επιγινωσκει=2 επιγινωσκεις επιγινωσκετε=3 επιγινωσκετω επιγινωσκομενοι επιγνοντες=5 επιγνους=5 επιγνουσα=2 επιγνουσιν επιγνω επιγνωναι=4 επιγνως επιγνωσεσθε=3 επιγνωσομαι

The ancient Greek word "ἐπίγνωσις""examination, scrutiny" as in an in-depth and intimate working knowledge. The literal meaning is "upon-knowledge" as in "knowledge on knowledge" or a type of meta-knowledge. How do you "know" something?

Information sign More: Matthew 7:17-20 Fruit trees programmed to produce fruit of their kind

9. Usage - know
  • *G1921 *44 ἐπιγινώσκω (ep-ig-in-oce'-ko) : from G1909 and G1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
  •  Usage 
     All 
    •  επιγνωσεσθε *3  of 44
      •   Matthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do ...
      •   Matthew 7:20 Wherefore by their fruits ye shall know them.
      •   2 Corinthians 1:13 ... ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;


Information sign More: Matthew 7:17-20 Fruit trees programmed to produce fruit of their kind

10. Matthew 7:16 Know them by their fruits
Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

In Christian historical terms, the name "gnostic" is used to refer to someone who claims to have "special" knowledge that one needs to be a Christian. [know them by their love]

Information sign More: Song: They will know we are Christians
Information sign More: A pretender to superior knowledge
Information sign More: Ignorance of agnostic lack of belief
Information sign More: Gnosticism and the point in time fallacy

11. Matthew 7:16,20 Usage
Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

Verse route7:20 Wherefore by their fruits ye shall know them. [kjv]
Verse routeαραγε απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους [gnt]

The exact ancient Greek word "επιγνωσεσθε""will know" is used in these two verses and one other time by Paul in 2 Corinthians 1:13.

12. 2 Corinthians 1:13-14 Know
Verse route2 Corinthians 1:13 For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end; [kjv]
Verse routeου γαρ αλλα γραφομεν υμιν αλλ η α αναγινωσκετε η και επιγινωσκετε ελπιζω δε οτι εως τελους επιγνωσεσθε [gnt]
Verse route1:14 As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus. [kjv]
Verse routeκαθως και επεγνωτε ημας απο μερους οτι καυχημα υμων εσμεν καθαπερ και υμεις ημων εν τη ημερα του κυριου ημων ιησου [gnt]



Information sign More: 2 Corinthians 1:1-24

13. Mark 7:3 Strongs - fist
Verse routeMark 7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders. [kjv]
Verse routeοι γαρ φαρισαιοι και παντες οι ιουδαιοι εαν μη πυγμη νιψωνται τας χειρας ουκ εσθιουσιν κρατουντες την παραδοσιν των πρεσβυτερων [gnt]

*G4435 πυγμή (poog-may') : from a primary pux (the fist as a weapon); the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing):--oft.
Word usage per chapter Words:

The ancient Greek word "πυγμή""fist (boxing), measure of length".

The English word "pigmy" comes, through Latin, from the ancient Greek word "πυγμή""fist" as in small as a "fist". In Greek mythology, this refers to a race of "dwarfs". The Latin word "pugnus""fist" and is the source of the English word "pugal" as in a "pugil" stick.

The ancient Greek word "πήγνυμι""secure, fasten, freeze, fix".

Information sign More: Matthew 7:17-20 Fruit trees programmed to produce fruit of their kind

14. Usage - fist
  • *G4435 πυγμή (poog-may') : from a primary pux (the fist as a weapon); the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing):--oft.


Information sign More: Matthew 7:17-20 Fruit trees programmed to produce fruit of their kind

15. Strongs - thick
*G4437 *4 πυκνός (pook-nos') : from the same as G4635; clasped (thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently:--often(-er).
Word usage per chapter Words: πυκνα=2 πυκνας πυκνοτερον

The ancient Greek word "πυκνός""thick, dense, crafty, cunning".

The ancient Greek word "πυκνόω""concentrated, close formation (soldiers)".

16. Usage - thick
  • *G4437 *4 πυκνός (pook-nos') : from the same as G4635; clasped (thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently:--often(-er).
  •  Usage 
     All 
    • πυκνα *2
      •   Mark 7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except ...
      •   Luke 5:33 ... the disciples of John fast often, and make prayers, ...
    • πυκνοτερον
      •   Acts 24:26 ... wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
    • πυκνας
      •   1 Timothy 5:23 ... sake and thine often infirmities.
The ancient Greek word "πυκνός""thick, dense, crafty, cunning". The translations in the KJV do not appear to fit the definition.

17. Matthew 7:16,20 Usage
Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]
Verse route7:20 Wherefore by their fruits ye shall know them. [kjv]
Verse routeαραγε απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους [gnt]

The ancient Greek word "επί""on" is a prefix for some verbs (and other words). A verb in the past tense often starts with the Greek letter "ε""epsilon". A play on words, in this case, is with a verb (or word as a verb) that starts with "πιγν" or a similar sound such as "πυκν".

18. Matthew 7:16 Fruits
Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

Whatever a bloom represents, the opposite of bloom in Greek is thorn. Might this be true in a Biblical sense of the GNT (Greek New Testament) and fruit?

19. Matthew 7:16
   Matthew 7:16 
 All 
KJV: Ye shall know them by @MARK(m=[8],t=[their]) @MARK(m=[6],t=[fruits]). Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Greek: απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλην σταφυλας η απο τριβολων συκα
Latin: a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficus
Wessex: Fram heora waestman ge hyo under-gyteð. Cweðst þu. gadered man win-berian of þornen. oððe fïc-epple of þyrn-cinum.
Wycliffe: of her fruytis ye schulen knowe hem. Whether men gaderen grapis of thornes, or figus of breris?
Luther: An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man auch Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln?

20. Matthew 7:16 Them are these
Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

* Masc.
Sing.
Masc.
Plural
Fem.
Sing.
Fem.
Plural
Neuter
Sing.
Neuter
Plural
Nom. αὐτὁς αὐτοί αὐτἡ αὐταί αὐτό αὐτά
Gen. αὐτοῦ αὐτῶν αὐτῆς αὐτῶν αὐτοῦ αὐτῶν
Dat. αὐτῷ αὐτοῖς αὐτῇ αὐταῖς αὐτῷ αὐτοῖς
Acc. αὐτόν αὐτούς αὐτήν αὐτάς αὐτό αὐτά

Pronouns are used that can be ambiguous.

21. Them
Logo: M. R. Ducks
  • M. R. Ducks.
  • M. R. Not.
  • O. S. A. R.
  • C. M. Wangs.
  • M. R. Ducks.

  • The ambiguous pronoun in the above verse is "them".


    Information sign More: Pronouns

    22. Ducks
    There is a saying that goes something like the following.

    If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck. Wikipedia.

    This is a form of "abductive reasoning" and appears to have been first stated by the poet James Riley (1849-1916). Wikipedia. The reasoning has been stated in various forms since then.

    Abductive reasoning, as compared to inductive or deductive reasoning, appears to be a way to justify reasoning by way of opinion.

    That is, if abductive reasoning looks like an opinion, swims (acts) like an opinion, and quacks (sounds) like an opinion, then it is functionally equivalent to an opinion.

    Information sign More: Imitator or impersonator of Christ
    Information sign More: Abducted by abductive reasoning

    23. Matthew 7:15-16 Theirs are them
    To determine who is "them" and/or "their", one should check previous verses.
    Verse routeMatthew 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. [kjv]
    Verse routeπροσεχετε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν λυκοι αρπαγες [gnt]

    Verse route7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    The "them" and "their" appear to be the following, which appear to be equated as equal is some sense. The KJV adds "men". It is not a general or nebulous idea of "men" that is meant by "their". It is that of "false prophets" as "wolves".

    Information sign More: Matthew 7:15 Sheep dogs and wolf dogs

    24. Strongs - gather together
    *G4816 *8 συλλέγω (sool-leg'-o) : from G4862 and G3004 in its original sense; to collect:--gather (together, up).
    Word usage per chapter Words: συλλεγεται συλλεγοντες συλλεγουσιν=2 συλλεξατε συλλεξουσιν συλλεξωμεν συνελεξαν=1

    All uses of "gather together" in the GNT are in Matthew by Jesus except one verse in Luke that repeats what Jesus says in Matthew. Jesus does not use the word for "gather together" in a good sense (with two lambdas).

    The ancient Greek word "συλλέγω""gather, collect, bring together, call together" and, literally, "arrange together". [Shall we gather by the river? Song (1864), by Robert Lowry (1826-1899) based on Revelation 22:1.]

    25. Usage - gather together
    • *G4816 *8 συλλέγω (sool-leg'-o) : from G4862 and G3004 in its original sense; to collect:--gather (together, up).
    •  Usage 
       All 
      • συλλεγουσιν *2
        •   Matthew 7:16 ... their fruits. Do men gather grapes of thorns, ...
        •   Luke 6:44 ... of thorns men do not gather figs, nor ...
      • συλλεξωμεν
        •   Matthew 13:28 ... then that we go and gather them up?
      • συλλεγοντες
        •   Matthew 13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat ...
      • συλλεξατε
        •   Matthew 13:30 ... of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and ...
      • συλλεγεται
        •   Matthew 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; ...
      • συλλεξουσιν
        •   Matthew 13:41 ... his angels, and they shall gather out of his kingdom ...
      • συνελεξαν
        •   Matthew 13:48 ... shore, and sat down, and gathered the good into vessels, ...

    26. Matthew 13:28-29 Wheat and tares
    Verse routeMatthew 13:28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? [kjv]
    Verse routeο δε εφη αυτοις εχθρος ανθρωπος τουτο εποιησεν οι δε αυτω λεγουσιν θελεις ουν απελθοντες συλλεξωμεν αυτα [gnt]
    Verse route13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. [kjv]
    Verse routeο δε φησιν ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον [gnt]

    These two usages of "gather" are bad.

    Information sign More: Matthew 13:24-30,36-43 KP2 Parable of the wheat and tares

    27. Matthew 13:28
     All 
    KJV: He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
    Greek: ο δε εφη αυτοις εχθρος ανθρωπος τουτο εποιησεν οι δε δουλοι ειπον αυτω λεγουσιν θελεις ουν απελθοντες συλλεξωμεν αυτα

    28. Matthew 13:29
     All 
    KJV: But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
    Greek: ο δε εφη φησιν ου μηποτε συλλεγοντες τα ζιζανια εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον

    29. Matthew 13:30 Wheat and tares
    Verse routeMatthew 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn. [kjv]
    Verse routeαφετε συναυξανεσθαι αμφοτερα εως του θερισμου και εν καιρω του θερισμου ερω τοις θερισταις συλλεξατε πρωτον τα ζιζανια και δησατε αυτα εις εις δεσμας προς το κατακαυσαι αυτα τον δε σιτον συναγετε εις την αποθηκην μου [gnt]

    In Matthew 13:30, Jesus uses two different Greek words that are translated as "gather". The first has a bad connotation. The last has a good connotation.

    The ancient Greek word "συναγωγή""gathering" and is the source of the English word "synagogue" which is a Greek word and not a Hebrew word. This word can be a play on words with the three constituent words "together", "lead, bring, go" and "earth".

    30. Matthew 13:30
     All 
    KJV: Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
    Greek: αφετε συναυξανεσθαι αμφοτερα μεχρι εως του θερισμου και εν τω καιρω του θερισμου ερω τοις θερισταις συλλεξατε πρωτον τα ζιζανια και δησατε αυτα εις εις δεσμας προς το κατακαυσαι αυτα τον δε σιτον συναγαγετε συναγετε εις την αποθηκην μου

    31. Matthew 13:40-41 Wheat and tares
    Verse routeMatthew 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world. [kjv]
    Verse routeωσπερ ουν συλλεγεται τα ζιζανια και πυρι κατακαιεται ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος [gnt]

    Verse route13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity; [kjv]
    Verse routeαποστελει ο υιος του ανθρωπου τους αγγελους αυτου και συλλεξουσιν εκ της βασιλειας αυτου παντα τα σκανδαλα και τους ποιουντας την ανομιαν [gnt]

    These two usages of "gather" are bad.

    Information sign More: Matthew 13:24-30,36-43 KP2 Parable of the wheat and tares

    32. Two or one lambdas
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Greek letter Greek letter
    This and the other (five) usages of "gather", that of bad, have two lambdas.

    Verse route13:48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. [kjv]
    Verse routeην οτε επληρωθη αναβιβασαντες επι τον αιγιαλον και καθισαντες συνελεξαν τα καλα εις αγγη τα δε σαπρα εξω εβαλον [gnt]

    Greek letter
    This last usage of "gather", that of good, has one lambda. Other than inflection, it is not clear why except that one group is bad and the remaining one is good.

    33. Matthew 13:40
     All 
    KJV: As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
    Greek: ωσπερ ουν συλλεγεται τα ζιζανια και πυρι κατακαιεται ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος τουτου

    34. Matthew 13:41
     All 
    KJV: The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
    Greek: αποστελει ο υιος του ανθρωπου τους αγγελους αυτου και συλλεξουσιν εκ της βασιλειας αυτου παντα τα σκανδαλα και τους ποιουντας την ανομιαν

    35. Matthew 13:48
     All 
    KJV: Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the @MARK(m=[7],t=[good]) into vessels, but cast the @MARK(m=[0],t=[bad]) away.
    Greek: ην οτε επληρωθη αναβιβασαντες επι τον αιγιαλον και καθισαντες συνελεξαν τα καλα εις αγγεια αγγη τα δε σαπρα εξω εβαλον

    36. Matthew 7:16 Gather thoughts
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Greek letter Greek letter
    The ancient Greek word "συλλέγω""gather, collect, bring together, call together" and, literally, "arrange together".
    All uses of "gather together" in the GNT are in Matthew by Jesus except one verse in Luke that repeats what Jesus says in Matthew. Jesus does not use the word for "gather together", with two lambdas, in a good sense.

    Information sign More: Matthew 13:47-50: KP7 Parable of the harvest at the end of the age

    37. Genesis 3:18 Thorns and thistles
    Verse routeGenesis 3:18 Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field; [kjv]
    Verse routeוקוץודרדר … [he]
    Verse routeακανθας και τριβολους ανατελει σοι και φαγη τον χορτον του αγρου [lxx]

    Vertical horns
    The Hebrew word "וקוץ" (we-qo-ws) ≈ "and both thorns". What might "thorns" represent?
    וקוץ - and both thorns
    Vertical thistle
    The Hebrew word "ודרדר" (we-dar-dar) ≈ "and thistles". What might "thistles" represent?
    ודרדר - and thistles
    This verse provides the idea that before the flood men were (supposed to be) vegetarians eating the "grass" of the "field".

    Information sign More: Matthew 13:7,22 A pointed discussion of thorny riches

    38. Matthew 7:16 Thorns
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Vertical thorn
    The ancient Greek word "ἄκανθος""thorny plant" can be thought of as "opposite" of "blossom" but comes from "ἀκή""thorn" as a "point" and "ἄνθος""blossom, bloom". This plant may have a "flower" but also has "thorns".

    The idea of "thorns" or "horns" or extra rules are associated with the "tittles" which are "little horns" as in insect "antennas".

    Be aware: There are three points to keep in mind when drawing a triangle.

    Information sign More: Matthew 13:7,22 A pointed discussion of thorny riches
    Information sign More: Matthew 5:18 The true reality of jots and tittles

    39. Old English eth and thorn
    Chess pieces Chess pieces Chess pieces Chess pieces

    Middle and Old English had two sounds for "th", the "eth" as "ð" and the "thorn" as "þ". The distinct "thorn" and "eth" sounds eventually merged. The thorn as "the" looked like and was the source of "ye" for "the".

    French monks (after the Norman conquest of Britain from France) substituted the Latin diphthong "th" for the sound.
     
    What do devout monks say before fumigating the monastery?


    Information sign More: Old English eth and thorn

    40. Oxymoron: Losing savor as a dull bloom
    Verse routeMatthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
    Verse routeυμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

    Salt savor Salt logic bar


    41. Matthew 5:13 Pigs and sheep
    Verse routeMatthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
    Verse routeυμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

    Reflexive saltize salt Pig
    salt
    fruit
    blocking
    the way
    "Salting" "salt" with "salt" is a reflexive process.

    13: You are the salt of the earth. If the salt is false salt, how shall the salt be salted (pigs). If you use false salt as in false fruit or works, it is no better than if it had been thrown on the road as a false way (enticement) for men or pigs to follow (as false "fruit").
    Sheep
    Sheep: Instead, the "Holy Spirit" helps create the true "fruit" or "salt" of the "spirit" to be "cast" on the true "way" on "earth" to "heaven" "before" men (not "pigs").


    Information sign More: Reflexive fixed points in the Bible
    Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

    42. Some grape jokes
    Vine 0 Grape cliuster

    Here are some really "grape" jokes. If pressed, they are "wine" for the telling, but they age better over time. Make sure you have a good pair of glasses. These are not my "grape" jokes. I heard them through the "grapevine". So do not "wine" about them. It appears that the English word "grapefruit" started as "great fruit" or "greatfruit", due to it's size, and eventually became assimilated to "grapefruit". Some think it could be from the grape-like clusters on the tree. A grape cluster grows on a vine, not a tree.

    Information sign More: A grape way to whine about wine

    43. Verse 1
    Mine eyes have seen the
      glory of the coming of the Lord;
    he is trampling out the vintage
      where the grapes of wrath are stored;
    he hath loosed the fateful
      lightning of his terrible swift sword;
    His truth is marching on.

    Information sign More: Song: Battle Hymn of the Republic

    44. Refrain
    Glory, glory, hallelujah!
    Glory, glory, hallelujah!
    Glory, glory, hallelujah!
    His truth is marching on.

    45. Mondegreen
    Grape cliuster Grape stems Book: Grapes of wrath
    A mondegreen for "Amazing grace" is "A maze of grapes, how sweet and round".

    The book Grapes of Wrath by John Steinbeck is from 1939 and is set in the Dust Bowl of the 1930's.
     
    What happens if grape vines get too much sun and not enough water?
    Why was the farmer upset with his grapes?


    Information sign More: Punishment by mondegreens: misheard lyrics
    Information sign More: Song: Amazing grace

    46. Matthew 7:16 Grapes
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Grape cliuster Grape stems
    The ancient Greek word "σταφυλή""bunch of grapes" or (anatomy) "uvula" (in the back of the throut). A dried grape (raisin) is "ἀσταφίς""dried grape".
    [grapes of wrath]

    Information sign More: Song: Battle Hymn of the Republic

    47. Matthew 7:16 Great grapes
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]



    48. 2 John 1:13
    Verse route2 John 1:13 The children of thy elect sister greet thee. Amen. [kjv]
    Verse routeασπαζεται σε τα τεκνα της αδελφης σου της εκλεκτης [gnt]

    Paraphrase: Greet you (singular) the(neuter plural) children (neuter plural) ...

    The ancient Greek word "τέκνον""child" is related to "τέκτων""builder" as in "architect" and "τέχνη""craft" as in "technical"

    Information sign More: Matthew 22:14 Election callings of the chosen elect
    Information sign More: Election callings as used by Jesus
    Information sign More: Election callings us used by others and not Jesus

    49. 2 John 1:13
       2 John 1:13 
     All 
    KJV: The children of thy elect sister greet thee. Amen.
    Greek: ασπαζεται σε τα τεκνα της αδελφης σου της εκλεκτης αμην

    50. Matthew 7:16 Grave grapes
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]


    51. Hebrew thistles
    *H1863 דַּרדַּר (dar-dar') : of uncertain derivation; a thorn:--thistle.
    The Hebrew word "ודרדר" (we-dar-dar) ≈ "and thistles".
    ודרדר - and thistles

    Vertical wheat Vertical thistle
    Tares or weeds or thistles can look pretty at a distance, but close up are not so nice and have no useful fruit. Rye-grass may look nice on a lawn, but, again, has no useful fruit. For illustration purposes, a thistle graphic will be used.
    The Latin word "zizanium""darnel, tare, cockle" comes from the ancient Greek word "ζιζάνιον""darnel, rye-grass" which comes from the Semitic Aramaic, Hebrew, etc. It is interesting that the word for "thistle" in the OT (Old Testament) and in the GNT have unknown origins but appear to have sounded similar when spoken. Is there a connection?

    Information sign More: Matthew 13:24-30,36-43 KP2 Parable of the wheat and tares
    Information sign More: Matthew 13:7,22 A pointed discussion of thorny riches

    52. Tribble with tribbles
    Verse routeGenesis 3:18 Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field; [kjv]
    Verse route וקוץודרדר … [he]
    Verse routeακανθας και τριβολους ανατελει σοι και φαγη τον χορτον του αγρου [lxx]

    The ancient Greek word "τρίβολος""prickly plant" as in a plant with "thistles" on it. The word appears to literally mean "three arrows" where ancient Greek often uses the prefix of "three" to mean "a lot of". The Latin word "tribulos""thistle".
    I have wondered since the 1980's (when I started to learn Greek) if the Star Trek episode involving "Trouble with tribbles" based the word "tribble" on the Greek "τρίβολος""prickly plant" for "thistle" since a tribble in that episode looks somewhat like a "thistle".

    As for a better explanation, "thistle" have to do!

    Information sign More: Matthew 13:7,22 A pointed discussion of thorny riches

    53. Tribulus in Texas - puncturevine
    Tribulus Terrestris

    Noxious summer annual, with prostrate stems up to 2.4 m long. Plants produce many stout-spined burrs that can injure people and animals and puncture bicycle tires. Foliage is toxic to livestock, especially sheep, when consumed in quantity. Fruits are used medicinally in India. Puncturevine is currently controlled by the stem weevil (Microlarinus lypriformis) and seed weevil (M. lareynii), introduced from Italy as biocontrol agents in 1961.

    https://www.texasinvasives.org/plant_database/detail.php?symbol=TRTE (as of 2025-08-26)

    [nail cluster to impede traffic]

    Information sign More: Matthew 13:7,22 A pointed discussion of thorny riches

    54. Matthew 7:16 Thistles
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Thistle and threenree lump

    Jesus does not use the word, prefix, or even play on words of three in a good sense.

    [three arrows, beams, pole]

    55. Matthew 7:16 Longing for figs
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Figs and jay bird
    [butterfly and flutter by]
    The ancient Greek word "συκέα""fig (tree)" (plural).

    The ancient Greek word "κῐ́σσαιν""jay bird" (dative) and "κίσσα""jay bird" or, in context, "longing of pregnant women", "craving for strange food".

    Information sign More: Matthew 21:17-23 Connecting the fig tree curse with moving this mountain
    Information sign More: Matthew 24:32-35 End time fig trees
    Information sign More: Punishment by Spoonerisms: switched consonants

    56. Matthew 7:16 Fruit
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Beam and think Twig and fruit

    This "pun" like similarity supports the idea that in the "beam" and "twig" (or "mote") in Matthew 7, the "beam" represents an "expectation" while the "twig" represents "fruit" or ability to bear fruit (twig needed).

    Information sign More: Matthew 7:3-5 Beams and motes: the devil is in the details

    57. Matthew 7:16 From
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    The ancient Greek word "ἀπό""from, away from, because of" (genitive preposition) and which has an idea of a "separating distance". This word appears to have been translated as "by" once and then not translated twice..

    The genitive, as used here, already has the idea of "of" or even "by".

    58. Wictionary
    The ancient Greek word "ἀπό""from, away from, because of" (genitive preposition) and which has an idea of a "separating distance".

    As is the case with most Greek prepositions, ἀπό (apó) is a versatile word which can take the idiom of a number of English words. To further complicate matters, in Koine Greek, the distinctions between various prepositions are often blurred, leading to ἀπό (apó) fulfilling functions classically reserved for words such as ἐκ (ek), ὑπό (hupó), and παρά (pará). Wictionary (as of 2025-08-27).

    What this appears to says is that, effectively, the GNT Greek uses a lot of opinion to make words mean what they want them to mean. This has happened with many Greek words going through Latin.

    59. Strongs - not
    *G3385 *16 μήτι (may'-tee) : from G3361 and the neuter of G5100; whether at all:--not (the particle usually not expressed, except by the form of the question).
    Word usage per chapter Words: μητι=16

    The ancient Greek word "μητι""so that nothing, lest anything" and related word "μήτις""so that no one, lest anyone" come from two words. This word usually introduces a question expecting a negative answer.

    Information sign More: Word: So that nothing

    60. Usage - not
    • *G3385 *16 μήτι (may'-tee) : from G3361 and the neuter of G5100; whether at all:--not (the particle usually not expressed, except by the form of the question).
    •  Usage 
       All 
      • μητι *16
        •   Matthew 7:16 ... by their fruits. Do men gather grapes of ...
        •   Matthew 12:23 ... and said, Is not this the son of David?
        •   Matthew 26:22 ... of them to say unto him, Lord, is it I?
        •   Matthew 26:25 ... him, answered and said, Master, is it I? He said ...
        •   Mark 4:21 And he said unto them, Is a candle brought to ...
        •   Mark 14:19 ... by one, Is it I? and another said, Is it I?
        •   Luke 6:39 And he spake a parable unto them, Can the blind lead ...
        •   Luke 9:13 ... and two fishes; except we should go and buy ...
        •   John 4:29 ... that ever I did: is not this the Christ?
        •   John 18:35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own ...
        •   Acts 10:47 Can any man forbid water, that these ...
        •   1 Corinthians 7:5 Defraud ye not one the other, except it be with consent ...
        •   2 Corinthians 1:17 When I therefore was thus minded, did I use ...
        •   2 Corinthians 12:18 I desired Titus, and with him I sent a brother. ...
        •   2 Corinthians 13:5 Examine yourselves, whether ye be in the faith; ...
        •   James 3:11 Doth a fountain send forth at the same place ...


    Information sign More: Word: So that nothing

    61. Matthew 7:16 Untranslated words
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Paraphrase: ... so that nothing (they - wolves) together will collect from (of) thorns grapes or from (of) thistles figs.

    The ancient Greek word "μητι""so that nothing, lest anything" does not appear to be directly translated. The KJV appears not to translate the following.

    62. Matthew 7:16 Not
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Greek word order: from of the fruit of them (wolves) (you) will know [ fixed , measured , be densely concentrated by ] them (wolves) so that nothing [skill, counsel, plan] (they - wolves) together will collect/gather from (of the) thorns grapes or from (of the) thistles figs

    The Greek does not appear to have a complete sentence or thought. As in previous verses, there appears to be some non-verbal communication involved.

    63. Matthew 7:16 Play on words
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    So that nothing and skill/counsel/plan So that nothing and value/honor

    The ancient Greek word "μῆτις""skill, counsel, plan" from a root having to do with measurement.

    Information sign More: Punishment by Spoonerisms: switched consonants

    64. Matthew 7:9-10,16
    Verse routeMatthew 7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? [kjv]
    Verse routeη τις εξ υμων ανθρωπος ον αιτησει ο υιος αυτου αρτον μη λιθον επιδωσει αυτω [gnt]
    Verse route7:10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent? [kjv]
    Verse routeη και ιχθυν αιτησει μη οφιν επιδωσει αυτω [gnt]
    Verse route7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    # left ‑ good right ‑ not good
    3‑5 [fruit] twig
    9 bread stone
    10 fish serpent
    16 grapes thorns
    16 figs thistles
    A similar contrast was made a few verses earlier. All three verses use the disjunction "or" to create two opposing ideas.

    65. Matthew 7:16
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    # left ‑ good right ‑ not good
    3‑5 [fruit] twig
    9 bread stone
    10 fish serpent
    16 grapes thorns
    16 figs thistles
    Greek word order: from of the fruit of them (you) will know them so that nothing [skill, counsel, plan] (they will) together collect/gather from (of the) thorns grapes or from (of the) thistles figs

    66. Matthew 7:15-17 Verse continuity
    Verse routeMatthew 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. [kjv]
    Verse route7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Verse route7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. [kjv]
    Verse routeουτως παν δενδρον αγαθον καρπους καλους ποιει το δε σαπρον δενδρον καρπους πονηρους ποιει [gnt]

    Verse 16 ends with "συκα""figs". Does "from" "(of) thorns" "grapes" "or" "from" "(of thistles)" "figs" sound somewhat convoluted?

    Verse 17 starts with "οὕτως""thus, therefore" which indicates that a conclusion is being stated that follows from what has just been said. How does the conclusion stated in verse 17 follow directly from the previous two verses?

    67. Matthew 7:17,19 Every tree
    Verse routeMatthew 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. [kjv]
    Verse routeουτως παν δενδρον αγαθον καρπους καλους ποιει το δε σαπρον δενδρον καρπους πονηρους ποιει [gnt]

    Verse route7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. [kjv]
    Verse routeπαν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται [gnt]

    Matthew 7:17 and 7:19 could both start with "every" "tree" but verse 17 starts with "οὕτως""thus, therefore" which indicates a conclusion is being stated that follows from what has just been said. In this case, verse 17 does not appear to follow from verse 16 or before. Perhaps this word goes with the previous verse in same way. Perhaps there is a play on words.

    Earlier in the Sermon on the Mount, Jesus uses "οὕτως""thus, therefore" which indicates a conclusion is being stated that follows from what has just been said. However, the KJV does not indicate this in the translation.

    68. Matthew 5:16 Let the light of Jesus shine
    Verse routeMatthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
    Verse routeουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]

    Why not "thus" as similarity or contrast? Sheep Bird Fish Pig
    Why the neutral "let"?
    Which is it?
    5:15: sheep, light of Jesus, good works, opinion to Father 5:14: birds, opinions, false light, house 5:13: fish, many, city, mountain 5:12: pigs, salt, trample

    The ancient Greek word "οὕτως""thus" and indicates a conclusion follows from what has been said. This could be a similarity, contrast, etc. One should look at what was said before this verse.

    Information sign More: Matthew 5:16 Let the light of Jesus shine

    69. Salt of the earth verses
    sheep Sheep
    Verse routeMatthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]

    birds Bird
    Verse route5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. [kjv]

    fish Fish
    Verse route5:14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. [kjv]

    pigs Pig
    Verse route5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]


    House on sand wordsThese ideas will be in the summary of the houses built on rock and sand at the end of the Sermon on the Mount.
    Words in these verses may be code words, have double meanings, be play on words, etc. The Greek words may have been changed (mistranslated), omitted, etc. [top-down view]

    Information sign More: Matthew 5:13-16 Animal crackers

    70. Matthew 5:15 Review
    Verse routeMatthew 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. [kjv]
    Verse routeουδε καιουσιν λυχνον και τιθεασιν αυτον υπο τον μοδιον αλλ επι την λυχνιαν και λαμπει πασιν τοις εν τη οικια [gnt]

    Paraphrase: ... neither is a candle (kingdom, opinion, glory, etc.) put under a measure (for objective evaluation) but on a [voting] platform to lamp [get a handle on] (provide false light or darkness) to all (the many, the city) who are in that house (built on sand).

    BirdThat "house" built on "sand" (end of the Sermon on the Mount) will be "cut off" and the "many" (who need the real Good News) will "fall" (same base word in Greek).

    Note: In Greek the space between "and" and "being" or "is" appears to have been removed/ignored to make a questionable translation to "light" as in "ignite" to justify the desired translation.

    The abstract "measure" as in an "objective measure" was changed to the more concrete "basket" or "bushel".

    Information sign More: Matthew 7:24-27 Building a house on sand
    Information sign More: Matthew 5:15: This little light of mine

    71. Matthew 5:14 Review
    Verse routeMatthew 5:14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. [kjv]
    Verse routeυμεις εστε το φως του κοσμου ου δυναται πολις κρυβηναι επανω ορους κειμενη [gnt]

    FishWhatever "definition" or "mountain" on which the "city" or "many" tries to be "hidden", they cannot "hide" - for better or worse. Here is a paraphrase of the last part of the verse using the play on words.
    Paraphrase: It is not possible for the many to hide themselves (negative sense) on top of (worldly) mountain/empire/definition and remain/abide there (past their worldly existence). Aristotle covers how that the starting point in refuting invalid logic is to precisely define the meanings of the words used.

    It appears that the "you are the light of the world" can be in a good sense or in a not so good sense. What type of "light" does the "world" desire?

    Information sign More: Matthew 5:14: Light of the world

    72. Matthew 5:13 Review
    Verse routeMatthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
    Verse routeυμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

    pigs Pig sheep Sheep
    bad salt
    black pearls
    good salt
    white pearls
    Paraphrase: You are the salt/fruit/harvest of the earth. But if the salt/fruit/harvest is a bad bloom, how will it be salted? It is not effective. But if it is not thrown out (cut off), it is (you are) trodden down by men (pigs as bad salt).
    The "pigs" are recruited to be "leaders" and "influence" others to achieve the goals of the "birds".

    73. ARMS paraphrase
    Here is as ARMS (Attractive Refrigerator Magnet Sermons) (tongue-in-cheek, not tongue in check) paraphrase. Think Monty Python.
    Refrigerator magnets
    You are the refrigerator magnet sermons of the earth. But if the refrigerator magnet sermon is not attractive, how will it stay on the refrigerator? It is not worth it's salt. But if it is not thrown out, it will fall off the refrigerator and be trodden down by others, perhaps causing men to slip and have a great fall (like the house built on attractive but not solid sand).
    Advice: Before you pick up those refrigerator magnet sermons off the floor, make sure they are not bird droppings.

    Information sign More: Attractive refrigerator magnet sermons
    Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

    74. Matthew 7:16 Word order
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Why is the Greek word order as follows? Might the following be more clear? This word order would, however, break the play on words.

    In each case, the word "απο""away from". is not directly needed nor translated since the genitive implicitly has an "of".

    Perhaps the "away from" is used in a non-verbal way to indicate, in this case, the bad or "right" (but a shadow of a) side.

    75. Matthew 7:16-17 Continued
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]
    Verse route7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. [kjv]
    Verse routeουτως παν δενδρον αγαθον καρπους καλους ποιει το δε σαπρον δενδρον καρπους πονηρους ποιει [gnt]

    The next verse starts with "οὕτως""thus, therefore" that indicates that a conclusion from what has been said is to be stated.

    76. Matthew 7:16-17 Play on words
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]
    Verse route7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. [kjv]
    Verse routeουτως παν δενδρον αγαθον καρπους καλους ποιει το δε σαπρον δενδρον καρπους πονηρους ποιει [gnt]

    Figs therefore and you burnt

    77. Matthew 7:16 Play on words
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Thistle and threenree lump Figs therefore and you burnt
    Figs and jay bird

    Might this suggest that the "wolves" or "birds" may "burn" you in getting their "figs" from "thistles"?

    78. Luke 6:43-44 Trees and fruit
    Verse routeLuke 6:43 For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit. [kjv]
    Verse routeου γαρ εστιν δενδρον καλον ποιουν καρπον σαπρον ουδε παλιν δενδρον σαπρον ποιουν καρπον καλον [gnt]
    Verse route6:44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. [kjv]
    Verse routeεκαστον γαρ δενδρον εκ του ιδιου καρπου γινωσκεται ου γαρ εξ ακανθων συλλεγουσιν συκα ουδε εκ βατου σταφυλην τρυγωσιν [gnt]

    Note how Luke changes the context so that the gathering of figs, grapes, etc., follows or is part of the tree analogy.

    Luke is less detailed, loses the context of Matthew, and uses a different word for "good" and also for "rotten" that loses the play on word meaning as spoken and recorded by Matthew. The NA (Nestle Aland) Greek has "again" which is omitted in the TR (Textus Receptus) and the KJV.

    Information sign More: Matthew 7:17-20 Fruit trees programmed to produce fruit of their kind

    79. Matthew 7:16 Paraphrase
    Verse routeMatthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [kjv]
    Verse routeαπο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλας η απο τριβολων συκα [gnt]

    Greek word order: from of the fruit of them (wolves) (you) will know them (wolves) so that nothing [skill, counsel, plan] (they - wolves) together will collect/gather from (of the) thorns grapes or from (of the) thistles figs

    80. End of page

    by RS  admin@creationpie.org : 1024 x 640