Send
Close Add comments:
(status displays here)
Got it! This site "www.creationpie.org" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website. Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Colossians 4:1-18
1. Colossians 4:1-18
2. City: Colossae
The ancient Greek city
"Κολοσσαί" ≈ "Colossae" was in Phrygia in Asia Minor in what is now Turkey. A letter from Paul was written to this city - notable for its angel cult - which Paul mentions.
From Colossae:
Laodicea was about 12 miles.
Ephesus was about 120 miles.
3. Colossians
4. Colossians 4:1
Colossians 4:1 Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven. [kjv]
οι κυριοι το δικαιον και την ισοτητα τοις δουλοις παρεχεσθε ειδοτες οτι και υμεις εχετε κυριον εν ουρανω [gnt]
5. Colossians 4:1
KJV: Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Greek: οι κυριοι το δικαιον και την ισοτητα τοις δουλοις παρεχεσθε ειδοτες οτι και υμεις εχετε κυριον εν ουρανοις ουρανω
6. Colossians 4:2
Colossians 4:2 Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving; [kjv]
τη προσευχη προσκαρτερειτε γρηγορουντες εν αυτη εν ευχαριστια [gnt]
7. Colossians 4:2
KJV: Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
Greek: τη προσευχη προσκαρτερειτε γρηγορουντες εν αυτη εν ευχαριστια
8. Colossians 4:3
Colossians 4:3 Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds: [kjv]
προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι [gnt]
9. Colossians 4:3
KJV: Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
Greek: προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι
10. Colossians 4:4
Colossians 4:4 That I may make it manifest, as I ought to speak. [kjv]
ινα φανερωσω αυτο ως δει με λαλησαι [gnt]
11. Colossians 4:4
KJV: That I may make it manifest, as I ought to speak.
Greek: ινα φανερωσω αυτο ως δει με λαλησαι
12. Colossians 4:5
Colossians 4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. [kjv]
εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι [gnt]
13. Colossians 4:5
KJV: Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Greek: εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι
14. Colossians 4:6
Colossians 4:6 Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. [kjv]
ο λογος υμων παντοτε εν χαριτι αλατι ηρτυμενος ειδεναι πως δει υμας ενι εκαστω αποκρινεσθαι [gnt]
15. Colossians 4:6
KJV: Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Greek: ο λογος υμων παντοτε εν χαριτι αλατι ηρτυμενος ειδεναι πως δει υμας ενι εκαστω αποκρινεσθαι
16. Colossians 4:7
Colossians 4:7 All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord: [kjv]
τα κατ εμε παντα γνωρισει υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω [gnt]
17. Colossians 4:7
KJV: All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
Greek: τα κατ εμε παντα γνωρισει υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω
18. Colossians 4:8
Colossians 4:8 Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts; [kjv]
ον επεμψα προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε τα περι ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων [gnt]
19. Colossians 4:8
KJV: Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
Greek: ον επεμψα προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνω γνωτε τα περι υμων ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων
20. Colossians 4:9
Colossians 4:9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. [kjv]
συν ονησιμω τω πιστω και αγαπητω αδελφω ος εστιν εξ υμων παντα υμιν γνωρισουσιν τα ωδε [gnt]
21. Colossians 4:9
KJV: With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
Greek: συν ονησιμω τω πιστω και αγαπητω αδελφω ος εστιν εξ υμων παντα υμιν γνωριουσιν γνωρισουσιν τα ωδε
22. Colossians 4:10
Colossians 4:10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him; ) [kjv]
ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον [gnt]
23. Colossians 4:10
KJV: Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him; )
Greek: ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον
24. Colossians 4:11
Colossians 4:11 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me. [kjv]
και ιησους ο λεγομενος ιουστος οι οντες εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν μοι παρηγορια [gnt]
25. Colossians 4:11
KJV: And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
Greek: και ιησους ο λεγομενος ιουστος οι οντες εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν μοι παρηγορια
26. Colossians 4:12
Colossians 4:12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God. [kjv]
ασπαζεται υμας επαφρας ο εξ υμων δουλος χριστου ιησου παντοτε αγωνιζομενος υπερ υμων εν ταις προσευχαις ινα σταθητε τελειοι και πεπληροφορημενοι εν παντι θεληματι του θεου [gnt]
27. Colossians 4:12
KJV: Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
Greek: ασπαζεται υμας επαφρας ο εξ υμων δουλος χριστου ιησου παντοτε αγωνιζομενος υπερ υμων εν ταις προσευχαις ινα στητε σταθητε τελειοι και πεπληρωμενοι πεπληροφορημενοι εν παντι θεληματι του θεου
28. Colossians 4:13
Colossians 4:13 For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. [kjv]
μαρτυρω γαρ αυτω οτι εχει πολυν πονον υπερ υμων και των εν λαοδικεια και των εν ιερα πολει [gnt]
The
TR (Textus Receptus) uses the Greek word for "
zeal" instead of "
pain".
The
TR changes "
holy" "
city" to "
Hierapolis".
29. Colossians 4:13
KJV: For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
Greek: μαρτυρω γαρ αυτω οτι εχει ζηλον πολυν πονον υπερ υμων και των εν λαοδικεια και των εν ιεραπολει ιερα πολει
30. Colossians 4:14
Colossians 4:14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you. [kjv]
ασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας [gnt]
Here we learn that Luke is a "
physician" or "
healer".
31. Colossians 4:14
KJV: Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
Greek: ασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας
32. Colossians 4:15
Colossians 4:15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. [kjv]
ασπασασθε τους εν λαοδικεια αδελφους και νυμφαν και την κατ οικον αυτης εκκλησιαν [gnt]
The early church met in the house of an individual.
33. Colossians 4:15
KJV: Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
Greek: ασπασασθε τους εν λαοδικεια αδελφους και νυμφαν και την κατ οικον αυτου αυτης εκκλησιαν
34. Colossians 4:16
Colossians 4:16 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. [kjv]
και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε [gnt]
35. Colossians 4:16
KJV: And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
Greek: και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε
36. Colossians 4:17
Colossians 4:17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it. [kjv]
και ειπατε αρχιππω βλεπε την διακονιαν ην παρελαβες εν κυριω ινα αυτην πληροις [gnt]
37. Colossians 4:17
KJV: And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Greek: και ειπατε αρχιππω βλεπε την διακονιαν ην παρελαβες εν κυριω ινα αυτην πληροις
38. Colhossians 4:18
Colhossians 4:18 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. Written from Rome to the Colossians by Tychicus and Onesimus. [kjv]
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου μνημονευετε μου των δεσμων η χαρις μεθ υμων [gnt]
39. Colossians 4:18
KJV: The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. Written from Rome to the Colossians by Tychicus and Onesimus.
Greek: ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου μνημονευετε μου των δεσμων η χαρις μεθ υμων αμην προς κολασσαεις εγραφη απο ρωμης δια τυχικου και ονησιμου
40. End of page